海外の人と英語で会話することが出来ない。
それどころか顔を合わせるだけでも緊張するという日本人は、令和の時代にも後を経ちません。
特にいい大人の年齢になった人ほど、今さら中学生みたいに英語の勉強なんて…というプライドも出てくるものです。
それが邪魔して一生英語を話せないまま、小学生に語学力で抜かれてしまって恥をかいた、なんていう話もよく聞くようになりました。
今さら英語の勉強に時間もお金もかけたくない。でも話せないとこれからの時代やっていけないこともある。
そんな事を実感している方に、TOEIC・英検・留学経験がなくても、外国人と楽しく会話出来るようになる方法をお教えします。
目次
なぜ、日本人の多くが世界共通語ともいえる英語を話すことが出来ないのか。
それは日本の義務教育における学習のあり方に原因があります。
これを読んでいる皆さんは、学校の勉強は何のためにしていたのかということを考えたことがあるでしょうか?
いい大学に入るため、資格を取るためというような綺麗ごとをいうことも出来るでしょう。
しかし義務教育を受けていた時代、私たちが勉強をしていたのはテストの点数を取るためであったのではないでしょうか?
つまり学んだことを使う場面がなく、テストが終わった傍から忘れてしまうのです。
そのため、社会に出てから中学生レベルの簡単な英会話も出来ないということが起こってしまうといえます。
では、大人になってから英語を話せるようになるには、どのように勉強すれば良いのでしょうか?
私たちが日本語を話せるようになるまでに、どのような勉強を積み重ねてきたでしょうか?
多くの人は、いつの間にか話せるようになっていたと記憶しているはずです。
生まれてから少しずつ成長してゆくに従って、場面に応じて言うべき言葉を少しずつ覚えていった結果、私たちは世界でも有数の難解言語と称される日本語を身に付けていったのです。
もちろんそれが出来るようになったのは、日本語を使う環境にいたからであるということに他なりません。
ならば英語も同じように、その言葉を使う環境に身を置けば良い。
そうした考えから、教育の世界では留学という制度が広まるようになりました。
しかし大人になると仕事をしており、長期間留学するための資金も時間も持ち合わせていないという人の方が多いかと思います。
では、日本にいながら英語に触れ合う方法には、どのようなものがあるのでしょうか?
まずは英語の発音を身に付けるため、海外の映画やドラマを字幕で見ましょう。
日本人が英語の感覚に慣れるには、訛りの強いハリウッド映画よりも、ハッキリと聞き取りやすいクイーンズイングリッシュで話すイギリス製作の作品が適しています。
言わずと知れた「ハリー・ポッター」シリーズなどは、子供が見る事も想定した分かりやすい言葉遣いで構成されているため、会話が聞き取りやすく出来ています。
シリーズが進み、登場人物が成長してゆくに連れて難しい言葉も増えてゆくので、色々な英単語に慣れてゆくには最適な映画といえるでしょう。
もっと大人な雰囲気で、特殊効果よりもストーリー展開に集中したいという方は、BBC制作の人気ドラマ「SHERLOCK」などがおススメです。
コナン・ドイルの生み出した19世紀の探偵シャーロック・ホームズが、もしも現代で活躍しているとしたら? というミステリー作品です。
主演のベネディクト・カンバーパッチはこの作品で脚光を浴び、ハリウッド作品でも「スタートレック」やマーベルキャラクターの「Dr.ストレンジ」役に抜擢されるなど、幅広い活躍を見せています。
これらの作品を何度か見返しながら、まずは登場人物の口元を観察します。
そして字幕で意味を確認しながら、実際にセリフを発音してみることで、英語を話す感覚を身に付けましょう。
英語の発音において重要なのは、「R」や「TH」のように日本語にはない発音をする際の口の形を身に付けることです。
また、単語と単語の間を繋ぐブリッジ部分の発音が、その単語だけで発音する時とは異なる場合があるので、文章として声に出す時のリズムにも注意しましょう。(例:What I → ✕ ワット アイ 〇 ワライ)
上記で紹介した作品は両方ともU-NEXTにて配信されています。
初回は1か月の無料トライアル期間が設けられているので、その期間内で英語に慣れるという目標を立てて視聴してみるとよいでしょう。
英語を聞くだけでなく、相手の言葉を受け取り、自分で文章を作って返答するという作業はとても重要です。
それこそ留学しないとそんな環境には巡り合えないのではないのか? と思われがちですが、現代はインターネットを通じて世界中の人と話すことが出来ます。
オンライン英会話サービスは、専門の講師と会話を楽しみながら英語脳を身に付けてゆくことが出来るので、短期集中で最も効率よく英会話が上達する方法であるといえます。
英会話において私たち勤勉な日本人が恐れているのは、間違った言葉を言ってしまって相手に伝わらなかったら、聞き返されても説明出来る自信がないということではないでしょうか。
オンライン英会話で登録されている講師は基本的に日本語も話せるので、何を伝えたいのかを言えば、それを英語でどう言えば良いのかも教えてくれます。
日本で最も会員数が多く、おススメといえるオンライン英会話はレアジョブというサービスです。
月額は4620円と他社と比べてもリーズナブルになっており、スマホアプリを使って授業開始5分前でも予約することが出来ます。
また、初回授業は無料・初月会費は半額という割引サービスもあるので、あまりお金をかけたくないという初心者の方にも使いやすい設定となっています。
英語を話す時に、文法を間違えてはいけないという先入観は捨てましょう。
たとえばプライベートで外国人と話す場面がある時、少しでも英語で受け答えすると相手の人は安心感を覚えます。
逆で考えてみると、来日した海外の人がカタコトで「コンニチハー」と言ってくれたら、少し嬉しくなったりしないでしょうか?
日本人の自分を相手に、拙いながらもコミュニケーションを図ろうという姿勢を見せてくれると、それだけで誠実な印象を覚えるものです。
私たちが外国人に英語で話す時も同じで、言葉が拙いからといってバカにされることはまずありません。逆にこちらの言葉を真剣に聞こうと耳を傾けてくれるので、流暢に話す人よりも気持ちが伝わりやすくなるのです。
英語を話す際、教科書に載っている文法をそのまま用いる必要はありません。
日本語にも倒置法というものがあり、本来の順序と逆に文章を組み立てて目的の存在を主張させたり、略語で言うことが常識とされる言葉もあります。
英語でも同じように、例えば「My name is 〇〇」を「I´m 〇〇」と伝えたり
「Can you tell me your number?(電話番号教えて下さい)」という言葉も、スマホを持ちながら「Can I call you?」と言えば伝わります。
逆に中学校で習った英語の文法通りに話すと、どこをとっても非常に回りくどい表現になってしまうので、勉強としての英語と実用する英会話は別物だと思っておきましょう。
基本的には、英会話ではある程度基礎となる文法をいくつか覚えたら、あとはそこに単語を当てはめるだけです。現代ならスマホでも分からない単語を調べることが出来るので、そちらも活用してみましょう。
このように、実際に外国人と話す時は、学校のテストのように「to」や「for」のような格助詞を必ず入れる必要もなく、単語の意味が通っていれば会話は成立するのです。
大事なのは「あなたと話したい」、「思っていることを伝えたい」という姿勢を見せることです。
そうしてコミュニケーションをとることが出来れば、その話し相手こそがあなたにとって最良の先生となります。
その人との会話を通して自然と英語を学ぶことが出来るので、お金をかけて勉強する必要もなくなるのです。
いかがでしたでしょうか?
私の持っている英語の資格は、中学校の時に受けた英検3級のみ。TOEICは途中で寝てしまって点数も覚えていない程でした。
そんな私が某量販店で接客の仕事をしていた際、時々外国人のお客様と話す機会があり、毎回受け答えに苦戦していました。
どうにか自力でコミュニケーションを図りたいと試行錯誤した結果、これまで説明した方法で英語脳を身に付け、通訳担当としても活躍するようになりました。
もちろん外出先で道を訊かれても、知っている場所であれば間違いなく教えることが出来ます。
学生時代に習った英語をすっかり忘れ、単語を聞き取ることは出来ても自分の口からアウトプットすることが出来ないと悩まれていた皆さん。
これを読む前と比べて、あなたの英語に対する意識のハードルが、少しでも下がったのであれば幸いです。